- ベストアンサー
pit-a-patの意味
pit-a-pat の意味は 【名詞】 ドキドキ、パタパタ 【副詞】 ドキドキして、パタパタと 【自動詞】 ドキドキする、パタパタと走る これ以外にありますか? 本のタイトルか何かで見かけたのですが....
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
同じではないかもしれませんが、類似したものでpitter patterというのがあります。WordNetで引くと同義語になっています。 pit-a-pat [syn: {pitty-patty}, {pitty-pat}, {pitter-patter}] 挙げられた意味以外に雨音を表します。 随分古い歌で邦題は忘れてしまいましたが、Listen To The Rythm Of The Falling Rainという歌の終わりに雨音としてPitter Patter Pitter Patter がでてきます。昔は梅雨時には必ずこの歌がFMなどでかかっていたものでした。
その他の回答 (1)
- chamma
- ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.2
genialさんへの回答とはちょっと離れるかもしれませんが、7upさんのおっしゃっている歌は日本では「悲しき雨音」でしたよ。牛も知ってるカウシルズが歌ってましたっけ。その通り、雨音を現すオノマトペでしょう。
質問者
お礼
教えていただいてありがとうございました。
お礼
早い回答ありがとうございます! 7upさんは、本当に色々な事を良くご存知で感動します。