- ベストアンサー
Frankly my dear, I couldn't give a damn.
タイトルの英文がうまく訳せません。 ここで疑問なのは a damnとは名詞なのでしょうか? それとも副詞で giveは自動詞になるんでしょうか? また、couldはここでは過去ではなく仮定法なんでしょうか? そして、全体的にどういう意味になるんでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
タイトルの英文がうまく訳せません。 ここで疑問なのは a damnとは名詞なのでしょうか? それとも副詞で giveは自動詞になるんでしょうか? また、couldはここでは過去ではなく仮定法なんでしょうか? そして、全体的にどういう意味になるんでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。