• 締切済み

日本語を英語に訳して下さい

“あなたの一番の良き理解者でありたい”を英語に直すとどうなりますか?堅苦しいものではなく友達や恋人に使う感じで訳していただけると助かります。

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

Please remember that I will be always on your side. とか I wish I would be a person who understand you very well. という感じでしょうか。

noname#102281
noname#102281
回答No.1

I wish I am thinking you constantly. 聖書の御言葉をちょっとぱくりました。 (カリグラフィーを描くときにたまに参考にするので) カードとかに添えるにはこんなものかな、と思います。 ご参考まで。

関連するQ&A