- ベストアンサー
日本語→英語
外国人の友達に、日本の「~ちゃん」や「~くん」は何の意味なんですか?と聞かれたのですが、 「親しみを表す言葉」を英語でなんと言えば良いですか? それから、もし、もっと上手く説明出来るのであれば、そちらも英語で教えて下さい!> <
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We Japanese sometimes call our intimate families or friends by their names followed by "chan" or "kun" like "Jun-chan" or "Jun-kun". Jun-chan is to the original name "Jun" what Johnny is to John, for example. So we call Jun "Jun-chan" while some of my American friends call Jun "Junnie". こんな感じでどうですか。これならばっちり理解してもらえると思いますけれど。
お礼
お早い回答ありがとうございました!^ ^早速説明文使わせて頂きました!!外国人の友達も分かりやすい説明をありがとうと言ってました! 本当にありがとうございました☆