- ベストアンサー
【メール】添削、翻訳をお願いします。
メールを送りたいと思っています。つたない英文を下書きしました。 申し訳ありませんが添削と【】内の日本語を 英文にして頂けますでしょうか? かなり高齢な方にメールをするのでくだけ過ぎない方がいいです。 宜しくお願い致します。 かたい文章ですね.....^^; ------------------------------------- Dear ◯◯ Thank you for your email. And Sorry for late reply. How are you feeling? You were (病名). I worried about you. Take it easy. You were not able to go to the U.K.. Are you stay (地名) for a while? Please show your address. I send a letter. Japan is serious recession now. I don't have money. But I want to go to (地名) again. I went to the temple recently. I will send you some photographs. 【写真に写っているのは私の友達です。】 【(地名)は寒くなるので、体調に気をつけてください。】 Hope to see you soon. -------------------------------------- メールをくれてありがとう。 そして返事が遅れてごめんなさい。 具合はどうですか? (病名)だったんですね。 無理しないでね。 あなたはイギリスに行けなかったんですね。 しばらく(地名)にいますか? 住所を教えてください。 手紙を送ります。 今、日本は大変な不況です。 お金があまりありません。 だけどまた(地名)に行きたいと思ってます。 私は最近、お寺に行きました。 少しですが写真を送ります。 【写真に写っているのは私の友達です。】 【(地名)は寒くなるので、体調に気をつけてください。】 それでは。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 私のアイデア; Dear ◯◯ Thank you for your email. And sorry for late reply. How are you feeling? It's a big shock that you were (病名). I worried about your health. You didn't go to the U.K., did you? Are you stay (地名) for a while? Please give me your address because I 'd like to send a letter for you. Now Japan is bad economy. So I have little money. But I want to go to (地名) again. By the way, I went to the temple recently. I am sending you the photos of my friends. Please find the pictures attached. 【I suppose (地名)is cold outside, I wish you a safe and healthy life.】 Hope to see you soon. 体調気をつけてね、がくどくなりそうだったので 後ろにもってきました。 少しでもヒントになれば幸いです。
その他の回答 (1)
- ladeda
- ベストアンサー率55% (21/38)
Dear ○×△. Thank you for a E-mail(yourは要りません)and I'm sorry to send you back late.So you've been sick,How is your health now?Don't you overdoing for anything untill you really get well,please.(完全に良くなるまで何事も無理しないで下さい)So(この場合、すると、のso) you couldn't(行けなかったはcould not,行かなかったはdid not,not able to goも行かなかった)go to U.K.(theは要らない)Are you stay ○×△ for a while? Please let me know your address then I'll send you a letter.Now,here in Japan has bad economy(エコノミーの方が一般的と思います)and That's is why I don't have much money but,I want to go to ○×△ again. By the way,I went to the temple lately(こちらの方が自然です) and I took pictures with my friend (ピクチャーで十分です),I'll send you some of them.Well since ○×△ gets cold,please take good care of your health. I will close for now(これは文末のあいさつ)文章はなるべく繋げましょう。書き方は色々有ります、これからも頑張って下さいね。
お礼
お礼遅くなり申し訳ありません。 詳しい解説まであり、わかりやすかったです。 ありがとうございました!
お礼
お礼遅くなり申し訳ありません。 わかりやすく丁寧なご回答ありがとうございました。 十分ヒントになりました。 ありがとうございました!