- 締切済み
必要最低限の英語の口語を教えてください
必要最低限の英語の口語を教えてください 1.必要最低限の英語の口語を教えてください こんにちは hello. 2.初めて会った人との会話 あとand you?のあとになにを返せばいいですか? 英語の教科書にはその後の続け方が書いていませんよね・・・・ はじめまして nice to meet you. grad to meet you. できれば、30秒―1分、できれば2分は話したいです。あとはジェスチャーで切り抜けます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
No.3です。 >Where are you from?的なのは聞き飽きていると思います。 でも初対面なのですよね? 相手が聞き飽きている質問だとしても、こちらは知らない情報です。 自己紹介だってそうですよね。 「自分にとっては飽きた定番」でも、相手はこちらのことを全然知らないわけで、どうしたって同じことの繰り返しです。 初対面の挨拶や会話は型どおりで仕方ないですよ。 接するきっかけだから、中身のあることを話さなくてもいいんです。 >これ最高ですwなんか通っぽいww 通っぽくないです、全然定番です(笑) どうしようもなく定番です。 洒落たことを言ったって返された言葉が分からないでしょう(私は分かりません)。 それにコミュニケーションは言葉だけではありません。 椅子を示して「どうぞ」と日本語で言っても、椅子を勧めていることが通じるでしょう。
口語というか、要するに簡単な会話なのですね。 >1.必要最低限の英語の口語を教えてください どういうシチュエーションで使いたいかによりますが、 Hi. Good morning. Good afternoon. Good evening. Good night. Thank you. Excuse me. Sorry. Please. OK. I see. Good. Great. Bye. など。 Excuse me? / Sorry? と語尾を上げれば「すみません、今何て?」と聞き返す意味合いでも使えます。 買い物に行きたいなら他にも便利な表現があります。 >2.初めて会った人との会話 Hi, my name is ○○. Nice to meet you./ How are you? Beautiful day, isn't it? (いい天気ですね) It's cold, isn't it? (寒いですね) It's hot, isn't it?(暑いですね) あとは相手によると思います。 日本に住んでいる外国人なら、たとえば Where are you from?(ご出身は?) Where do you live? (どちらにお住まい?) 何日か滞在して帰国する人なら、 When did you arrive in Japan? (いつ日本に着きましたか?) How long will you stay here? First time? (こちらには何日滞在するのですか? 初めてですか?) Where did you visit in Japan? (日本でどこに行きましたか?) Did you like it? (気に入りましたか?) あとは単語とジェスチャーでも。 Coffee? Milk? Sugar? Black tea?(紅茶)Japanese tea?(日本茶) Water?(水) Bathroom. (トイレ) 全然洗練された会話ではありませんが、最低限な感じで。
お礼
ありがとうございます。 Where are you from?的なのは聞き飽きていると思います。 How long will you stay in Japan? 日本にはどれくらい? Did you like it? 気に入った? これ最高ですwなんか通っぽいww あとはフリ逃げです。忙しいフリをして逃げます。 Good bye so brother!!!www
- eightyone
- ベストアンサー率28% (14/50)
アメリカでのちょっとした会話(挨拶) (返事) Hi!!! こんにちは!! (Hi!!! こんにちは!!!) How are you today? 【How's going?】 調子どう? (I'm good!!!) 【coolやnot bad、not good、tired等なんでもOK】 調子いいよ。 how about you?? あなたはどう? (I'm good!!!) 【coolやnot bad、not good、tired等なんでもOK】 調子いいよ。 I'm gonna go shopping today. 今日買い物いくんだ!!! (where are you gonna go?? shopping mall or somewhere??) どこ行くの?ショッピングモールとかかな? aha!!! うん、そうだよ。 (sounds good!!) いいなぁ・・・ all right, I' gatta go!!! じゃ、そろそろ行くね!!!(別れを言う前に結構使います) (OK!! have a good day!!!) 了解。じゃ楽しんで!! you too!!! あなたもね。 (thanks!!) ありがとう。 bye!!! じゃあね。 学校で英語を習った感想で上の文章を読むと、かなり砕けているとか かなり親密な仲じゃないと使えないんじゃない?って 思われそうですが、普通に始めて話す人に言っても大丈夫ですよ。 スーパーのレジでもハンバーガーひとつ買うんでも、ショッピングに行く!!以前の挨拶はほぼ確実にします。 逆に英語の教科書のI'm fine thank you. and you?? という表現は実際アメリカでは使った事ないです。
お礼
ありがとうございます。 初対面でこのノリはできません。 フリ逃げを考えてる私に会話は成立しません。 まだNo.1さんの方が長く話せそうです。相手がw この場合だと、ああ~ あー あ? あ”~ ・・・ のパターンです。 質問 回答 yes 質問 回答 yes 全然おもしろくないと思われます。次の日には避けられてそうです。
- wathavy
- ベストアンサー率22% (505/2263)
その場で思いついた、単語を言えば通じます。 例えば、"Scary swine flue." (豚)と言えば、相手がネィティブなら、 "Oh, yes. that is scary virus. By the way I am checked and turned out to be negative, so don't worry. You're safe." と返してくるかな? "Thanks." "You like sushi?" "Sure, I love ................................." "Oh good." "Yen is too strong." "You can say that,...." などですが、単語だけでも何とかなります。 恐らく、何を言ってるのかが分からないと話は弾まないかも。 頑張ってください。 最低限度という条件なら、単語の羅列です。
お礼
ありがとうございます。 Scary swine flue. 意味がわからないので、翻訳サイトで翻訳してみました。 豚インフルエンザと表示されて、逆にこっちがびっくりしてコケました。 豚=pigレベルの私にswineとは・・・ 返しがそんな口達者だと、逃げます。確実に。。 ニュースの意見を求める。なるほど。一人でしゃべってくれそうです。 まったく言ってることがわかりませんが、2分は持ちそうですw
お礼
ありがとうございます。