- 締切済み
It's like being under a spell.
NHKラジオ英会話講座より THat's what happens when people panic. It's like being under a spell. 人はパニックに陥るとそうなるのよ。呪文をかけられたようにね。 (質問)being は動名詞でしょうか?直訳すれば「~の状態にあること」でしょうか? beingに苦手意識があります。宜しくお願いいたします。以上
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#231624
回答No.1
> being は動名詞でしょうか?直訳すれば「~の状態にあること」でしょうか? はい。
お礼
ご回答有難うございました。