• ベストアンサー

飛灰を取るネットのことを英語でなんていうのですか

焼却炉の設計をしています。煙突の上部に細かい灰が外に飛び散らないようにネット上の帽子をかぶせています。この部分のことを英語でなんと言い表せば良いのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#211914
noname#211914
回答No.1

専門外ですが、以下の参考URLが参考になりますでしょうか? 「NEW BAG FILTRATION SYSTEM」 このページの下段に ・fly ash filter bags 「フィルター」になっているのではないのですか・・・? ご参考まで。 補足お願いします。

参考URL:
http://www.cpchem.com/rytonpps/amocofibers.html
torigoeinoti
質問者

お礼

ありがとうございます。filterという言葉は思い浮かばなかったです。”fly ash catcherかなぁ”と考えていたのですが・・・ 早速、”fly ash filter”として通関の手続きをします。

その他の回答 (1)

  • snowbees
  • ベストアンサー率22% (173/760)
回答No.2

filter bag, bag filter, dust collector など用途により呼び分けます。 下記の参考サイトから、適当にメーカーを選び、製品カタログを見て、ご希望の部品にマッチした名称を決めて下さい。

参考URL:
http://www.pollutioncontrolhq.com/keyword_Filter_bag_components.html
torigoeinoti
質問者

お礼

ありがとうございます。とても勉強になりました。 bagという感じではないのでfly ash filterとしようと思います。

関連するQ&A