• 締切済み

訳なんですが、どういう意味になりますか

メールの不具合に関しての英語ですがこれはどういう意味になりますか? I do not like that at all. The site is a conversation I'm not your only one. Color receive an email from you sent me and I was actually examined. 私はぜんぶ嫌い。私はあなただけじゃない・・・・すみませんおしえてください

みんなの回答

回答No.1

文脈がわからないので何とも言えないのですが、 一見したところかなりくだけた口語表現だといえます。 また文法や語感からしてこの文章の発言者は おそらく英語ネイティブではないと思います。 「そんなのだいっ嫌い」 「このサイトはみんなで会話するためのもの、私はあなただけと話すわけじゃない」 「Color(おそらくユーザー名?)はあなたが送ったメールを受け取る、 私は実際調べられた(?)」 最後の文章は文法的におかしく、意味がイマイチ把握できません。

jtichan
質問者

お礼

ありがとううございました

関連するQ&A