ベストアンサー take out,,, 2009/01/30 18:34 take out は食べ物をお持ち帰りのような感覚があるのですが、ボランティアで《公園に落ちている缶を家に持って帰るなど》のときにも使えますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー lychee_b ベストアンサー率66% (4/6) 2009/01/30 18:41 回答No.1 こんばんは。 アメリカに留学していた者です。 "take out"は「お持ち帰り」と言うよりも、「~を持ち出す」のような意味なので、(たとえば"お店から"持ち出す) 空き缶を拾って持って帰る、という意味だと"bring home"などの方がしっくり来ると思います。 質問者 お礼 2009/01/31 19:12 なんか、しっくり来なかったのが、すっきりした気がします。ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A take out について take out について 英文を読んでいて、 it was an air strike that took them out, という文がありまして「彼らを殺したのは空爆だった」ほどの意味なのですが、 ジーニアスにも「take out」は「kill」「destroy」の遠回し表現とあるのですが、 どうしてそういう意味が出てくるのかイメージがわいてきません。 なにかよい着想をご教授願えませんか。 Take outは和製英語? 高校の英語の先生からTake outは和製英語だから海外では通じないと教えられました。 こちらのQ&Aでも、Take outは和製英語と回答していらっしゃる方をよく見かけます。 確かに調べてみるとアメリカではFor here、イギリスではTake awayの方が一般的のようですが、Take outという言葉が存在しないわけではないということがわかりました。 そこで気になったのが「なぜ"Take out"が和製英語と言われるようななったか」です。 近いうちに海外に行く予定があるので質問させていただきました。 回答よろしくお願いします。 take outの意味 take outの熟語の意味を教えてください。 He took out a mortgage. 訳は「彼は抵当権を設定した」とあるのですがWeblioを見ても何かを「設定する」みたいな、それらしき定義が見つかりません。 Weblioでいうところの何の定義を「設定する」に置き換えているのでしょうか? 連投で申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム take me out と get me out 「take me out」と「get me out」は 「連れ出す」といった意味だと思うのですが 使い方としてはどう違うのでしょうか。 英語が全然ダメなので、英語のできる方、教えて下さい。 お願いします。 Take me out to the ball gameの歌詞 2行目にある歌詞はどちらが正しいのでしょうか? 二つともあるようですがどちらが一般的でしょうか? Take me out to the ball game. Take me out TO the crowd. Take me out to the ball game. Take me out WITH the crowd. また Cracker JackとCracker Jacksはどちらが一般的でしょうか? 曲によってSがついたりつかなかったりしています。 よろしくお願いします。 takes romance out of.. "People say it takes the romance out of something." この意味がよくわからないので教えてください take~out of the equation こんにちは。 よくtake ~out of the equationという言い方が出てきますが いまいち意味が分かりません。equationは等しくすること、同一化です がネットでは方程式と解釈している方もいました。 よろしくお願いします。 持ち帰りの意味でtake outを使うと通じないでしょうか? ファーストフードのお店で、持ち帰り用に購入するとき、日本ではtake outといいますが、これは和製英語だと聞きました。このまま外国で使うと通じないでしょうか。 Take a chunk out of ~の意味 辞書でも見つからないので教えてください。 How Bank Of America Could Take A Chunk Of Some Americans’ Tax Returns Ezio to Take a Chunk Out of Your Hard Drive with Revelations My teeth took a chunk out of my cheek この「take a chunk out of」とはどのような意味でしょうか。 よろしくお願いいたします。 英語でお持ち帰りのことをTake awayって書い 英語でお持ち帰りのことをTake awayって書いてましたが普通はテイクアウトなのでTake outですよね? アメリカはテイクアウェイでもお持ち帰りの意味で使うのでしょうか? put out ~とtake in ~の正しい例文と訳を教えてください。 こんにちは。 よろしくお願いいたします。 put out ~ 外に出す take in ~ ~を取り入れる、人をだます、理解する の例文と訳をおしえてください。 take the bloom out of 花を~の外に出す? It's taken the bloom out of this whole experience. という文を訳したいのですが、 take the bloom out of は熟語ですか? 熟語、または、慣用句だとしたらその意味をお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム テークバックで・・・ こんにちは。こちらで色々お世話になり、現在ハンディ4.0まで行くことができました。 先日、久しぶりにスイングをビデオ撮影してもらったら、テークバックで腰から上にクラブが来たときにシャフトがかなり寝ていることが判明しました。特にショットが曲がるとか飛ばないなどの問題はありませんが、どうにも許容できません。そこで、クラブを立てるために、テークバックをややアウトに上げるようにしたら、若干よくなりました。これ以外の方法も色々試しましたが、全然改善されません。一方、いわゆるビジネスゾーン(シャフトが地面に平行のインパクトゾーン)では今までシャフトが飛球線に平行になるように上げていましたので、今回アウトにあげるようにしたらアプローチの精度が悪くならないか、という懸念もあります。 長くなりましたが、(1)テークバックでシャフトが寝ないようにするにはどこに気をつければいいんでしょうか? (2)ややアウトに上げて、矯正していっていいんでしょうか? よろしくお願いします! アイリッシュパブのHUB! HUBはカクテルのTAKE OUTは出来るんでしょうか??どなたか持ち帰りをした方はいますか?? テークバック時の伸び上がりについて テークバック時の伸び上がり防止について教えてください。 ワンポイントレッスンでも指摘されたことがあるのですが、テークバック時に上体が伸び上がる 癖があります。色々試してはみましたが、中々改善されません。 テークバック時沈み込むくらいの意識で人並みのテークバックになるのですが、それはそれでインパクトが伸び上がります。何処を意識してスイングすれば良いのでしょうか? テークバックの伸び上がった際、相当な確率でひっかけ、プッシュアウトが出ます。 ご教授お願いします。 speak out, take a look, 日本語で言うと・・・ 愚問ですいません。 speak out とか take a look とか 状況を考えれば、意味はわかるんですが日本語風に 言うとすれば、どのような言い方が一番近いのでしょうか?いまいち、自分で言うときに、よく分かりません。 ちなみに、 eat up っていう言い方あるのでしょうか? 分かる方がおりましたら教えてください Take care メールの文末のTake careについておしえてください。 これまで、遠距離恋愛をしていたオーストラリア人の彼からのメールの文末には、 下記のような気持ちのこもった文面でした。しかし、急に、最近Take careだけとなりました。 返事もそっけなく、彼の方からもメールは来ず、友達のような関係になったのではないかと心配しています。私の感覚では、Take careは、恋人同士では使われないと思っていました。 実際は、どうなのでしょうか? 以前) I Hope you ○○.もしくは Have a ○○ day. 彼の名前 xxx 最近) Take care, 彼の名前 よろしくお願いいたします。 ゴルフのテイクバックで伸びあがりを治すには? テイクバックで素振りの時は全く頭や膝の上下動はないのですが、ボールを打つ時に伸びあがっている感覚は全くないのにビデオで見るとテイクバックの途中から伸びあがってます。 テイクバックの時にできるだけ伸びあがらないようにしてもダメです。 アドレスは股関節から曲げて前傾姿勢をとるようにしています。 現在HC12でたまに70台もでますが、この伸びあがりだけは治りません。 どのようにしたら良いか教えてください。 Take me out to the ballgameのコードを知りたい ギターど素人の者です。 Take me out to the ballgameのコードを知りたいです。フルコーラスでなく、野球場で流れる部分だけでいいです。 メロディーだけ乗っている五線譜は見つけたんですが、そこからコードを取れないし、耳コピーもできないんです。 他にThe Star-spangled BannerやFly Me To the Moonなど、有名な曲のコードがいろいろと載っているサイトがあったら教えてください。 During.. it will take 以下の文について教えてください。 During the three weeks it will take for construction to be carried out, the salon will be closed. これは、take は時間を取る意味であり、 It will take (during the three weeks) for construction to be carried out, the salon will be closed. と捉えて問題ないでしょうか。 以上、よろしくお願い致します。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
なんか、しっくり来なかったのが、すっきりした気がします。ありがとうございました。