- ベストアンサー
「AをBに追加してください」を英文に
タイトルの訳は"please A add to B."でいいのでしょうか。 もっと良い言い回しがあったら教えてほしいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>"please A add to B."でいいのでしょうか。 算数で「2に10を足しなさい」は"Add ten to two"ですから、「BにAを足す」は"Please add A to B."となります。 これは「よい云い廻し」ではなく、「正しい云い廻し」です。質問者の"please A add to B."というのは英語になっていません。
その他の回答 (1)
- hiro_1116
- ベストアンサー率30% (2560/8275)
回答No.1
Please add A to B. の語順です。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 やはり間違ってましたか^^;
お礼
回答ありがとうございます。 そうですよね。命令形に付いてないのがおかしいと思いましたが^^;