- 締切済み
翻訳をお願いします
今、原書が英文で韓国語訳された本を読んでいます、意味は大体解っているのですが、どう訳すればいいのか御指導下さい。 전보의 경중이 가려지지 않기 때문에 선택하기가 곤란하다. 上記の文章です。私は가려지지を가려내지 に変えて読んで見ましたが如何でしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
今、原書が英文で韓国語訳された本を読んでいます、意味は大体解っているのですが、どう訳すればいいのか御指導下さい。 전보의 경중이 가려지지 않기 때문에 선택하기가 곤란하다. 上記の文章です。私は가려지지を가려내지 に変えて読んで見ましたが如何でしょうか。
お礼
有難う御座いました