• ベストアンサー

理科系離れはどう英語で言えばいいのか?

理科系離れという言葉が話題になっています。 英語では理科系離れはなんと言えばいいのでしょうか? moving away from the sciences でよろしいでしょうか。たぶんこれだと理科離れとなってしまうような気がするのです。 それとも a decreasing phonomenon on sicencesでしょうか。 時事問題の英語に詳しい方よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.2

Fewer students are majoring in science these days. "fewer students are majoring in" で検索してみてください。

sa-too
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。検索してみます。fewer studentsと表現すればよかったのですね。

その他の回答 (1)

noname#86553
noname#86553
回答No.1
sa-too
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。記事もおろしろそうと感じました。 興味深く読ませていただきます。

関連するQ&A