• ベストアンサー

useとusage

名詞としての「使用」をあらわす場合、useとusage どちらがいいのでしょうか? たとえば、「猿による道具の使用」というのは - use of tools by monkeys - usage of tools by monkeys どちらになるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

use と usage の基本的な意味は、use「使うこと」「使用」、usage「使い方」「使用方法」です。ですから、「猿による道具の使用」を表現するには、use の方が一般的です。なぜ、適切、と言いきらずに、一般的、と言うかというと、usage は、use の意味で使われることもあるからです。でも、やはり、基本的な意味の違いに基づいて、この場合は use を使うほうがいいと思います。

参考URL:
http://dictionary.reference.com/browse/use, http://dictionary.reference.com/browse/usage
flex1101
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.2

1、猿が道具を使用するという印象を受けます 2、猿が道具を使う目的あるいは用途という印象を受けます

flex1101
質問者

お礼

ありがとうございます。 2.の方は「目的」「用途」の印象が強くなるということですね。