• ベストアンサー

英訳の助言おねがいします。

・グローブ先生に金曜日でこの事でお会いする約束しました。  I made an appointment to meet with Mr.Glove on Friday. “この事で”は、どの単語をどこに入れればいいのでしょうか? また、“グローブ先生”のつづりも合っているか不安です。 ・明日火曜日、午後2時、図書館ではいかが?  How about at 2 p.m. in the library on Tuesday tomorrow? 並びは合っているでしょうか? ・計画班の人で私の知っている人はあなただけです。  You are the only person I know in the member of the plan group. “科学班の人で”を繋げる前置詞は in で合っているでしょうか? 以上3つの英訳のアドバイス、よろしければお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.3

こんにちは。お疲れ様です。 (1) 「グローブ先生に金曜日でこの事でお会いする約束しました」 I made an appointment to meet with Mr.Glove on Friday. 、、、これは、「面会アポが金曜日」なのでしょうか? 或いは「アポを取ったのが金曜日 ⇒ 実際に会うのは月曜日」なのでしょうか? こういう場合は: ・In regard to/with this matter (In this regard), I made an appointment to see Mr. Grove on this coming Friday. 、、、こう言ってあげると間違いないですよね。on the Friday a week from tomorrow とか。 「グローブ先生」はMr. Grove のような気がしますが、定かではありません。また、野球選手を比喩して Mr. Glove というのを聞いたことはありますが、名前として実在するのかは分かりません。少なくとも Mr. Globe ではないと考えますが、これは失礼のないように知っている人に聞くのでしょうね。 (2) 「明日火曜日、午後2時、図書館ではいかが?」 How about at 2 p.m. in the library on Tuesday tomorrow? 、、、時間+場所+時間 となっていますから、時間と場所で統一したら親切だと思いますよ。「場所的には図書館で良いか?」と、とりあえず漠然と相手の反応を聞くのなら at で良いですね。或いは、図書館内の特定の場所があるのなら in が使えます: ・How about at 2 o'clock tomorrow Tuesday afternoon in the lobby area of the library? (3) 「計画班の人で私の知っている人はあなただけです」 You are the only person I know in the member of the plan group. 、、、ご質問は「計画班」でしょうか、「科学班」でしょうか? いずれにせよ、person と言っているので、the member とさえ言う必要がないような気がします。「組織内にて ⇒ within」がピッタリですかね: ・You are the only person/member I know within the science group. ご参考までに。

neige-o
質問者

お礼

回答ありがとうございます! >これは、「面会アポが金曜日」なのでしょうか? 或いは「アポを取ったのが金曜日 ⇒ 実際に会うのは月曜日」なのでしょうか? 「面会アポが金曜日」の方です。 >ご質問は「計画班」でしょうか、「科学班」でしょうか? 「計画班」です。 すみません!科学班は間違って打ってしまいました… 詳しく教えていただき、とても助かりました! 前置詞はどうも苦手です… ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#77550
noname#77550
回答No.2

こんにちは 少しだけ気づいたことを、、、 I made an appointment for this matter with......... How about 2 p.m. at the............ You are the only person I know in our project. the plan group という言い方があるか無いか分かりませんが、project が一般的ではないかと思います。 どんな計画でも、一応使える言葉です。 ご参考まで。

neige-o
質問者

お礼

projectは盲点でした… ありがとうございます! 是非使いますね。

  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

>I made an appointment to meet with Mr.Glove on Friday. "appointment"は"meet"するためのものですから、"to meet"は不要です。"I made an appointment with Mr.Glove on (あるいはabout) this matter on Friday." >“グローブ先生”のつづりも合っているか不安です 質問者が知らない固有名詞は、われわれにも分かりません。"Globe"もありますしね。 >How about at 2 p.m. in the library on Tuesday tomorrow? もしこの図書館が小さくて、内部が一目で見渡せるのであれば"in"でもいいでしょうが、大きいのなら"at the library entrance"とか限定する方がいいでしょう。 >You are the only person I know in the member of the plan group. このグループが多数であれば"among"が相応しいです。 並びは良好です。

neige-o
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 時間、場所などはまだ今一どう並べればいいのか理解できていないので 不安でした。 とても助かりました。

関連するQ&A