- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳・英訳のアドバイスをお願いします!)
英語学習の連絡の意味と待ち合わせ場所の確認方法
このQ&Aのポイント
- マンツーマンで留学生の方と英語を習う予定です。連絡中のメッセージに「It might be of use tomorrow.」とありますが、これは「明日使っても良いですか?」という意味です。また、「I'll wait for you at 場所 tomorrow.」と書かれていますが、これは「明日場所で待ちます」という意味です。
- 相手に伝えたい内容は、「明日使っても良いですか?」と聞くことと、「明日場所で待つつもりです」と伝えることです。質問文では、それぞれの表現方法を自分なりに試していますが、通じるかどうかは分かりません。
- 要約すると、マンツーマンで留学生の方と英語を習う予定ですが、メッセージの意味と待ち合わせ場所を確認したいです。メッセージは「明日使っても良いですか?」と「明日場所で待ちます」という意味ですが、自分なりに伝え方を考えています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#112776
回答No.1
>tItは何かの略語でしょうか? Itのタイプミス >これに対して明日あなたはその場所の中で待つつもりですか? >それとも場所の外側にいますか?と返したいのですが 質問者さまのレベルに合わせて簡潔に、 Outside or inside the 場所?
お礼
お返事遅くなりすいません!! ありがとうございました!!