- ベストアンサー
英語の拍
その名の通り英語の拍がわかりません。例えば、festival, democracy, complimentという単語はどのように拍にわけるのでしょうか?説明してください。お願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「拍」とはモーラ(もと詩学用語で1拍の長さをさす用語)のことですか?英語が、音節言語であるのに対し、日本語はその発音が「ほぼ同じ長さの断片が、続いているという印象を受け」るので,詩の1拍に擬え「モーラ言語」と呼ばれます。 日本語の音節の種類は英語と比べ極端に少なく、日本語の音節とモーラはほぼ一致するが、促音/ッ/、撥音/ン/も1モーラをなすところが点に両者の違いが見られる。itta(言った)は、2音節だが、「イ」「ッ」「タ」と3モーラに発音される。伸ばす音、2重母音も1音節だが、2モーラと受け取られる。keeki(ケーキ)は2音節だが、3モーラ、 byouin(病院)は2音節だが、4モーラです。 kumikonakagawaさんの「拍」がモーラのことであるなら英語は、音節が日本語のように「同じ長さ」にはなりませんのでモーラ言語ではありません。また音節に関しても、英語は「閉音節}(fes,val,comなど末尾が子音になるものが多い)であるのに対して日本語は「開音節」(fe-su-ti-va-ruと末尾が母音である)で、音節の性格が異なる。 したがって「英語の拍」とは何をいっているのかよくわかりません。あえて、日本語のモーラの特徴を英語に持ち込むと festivalは 「フェ」「ス」「ティ」「バ」「ル」と5モーラ democracyは 「デ」「モ」「ク」「ラ」「シ」「ィ」と6モーラ complimentは 「コ」「ン」「プ」「リ」「メ」「ン」「ト」と7モーラになります。 (ようするにカタカナにした場合の文字数になる)
その他の回答 (5)
- snowbees
- ベストアンサー率22% (173/760)
補足です。「単語 音節 拍」を入れると種々ヒットします。
- snowbees
- ベストアンサー率22% (173/760)
音節と拍については、下記を:
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 一番小さな物をこちらでは、Phonemeと言いますが、音の最小単位としています。 これは、言語学のなんかの音声学で使う単語なんですが、そのアルファベットが作る音のことなんですが、そのアルファベットを変えると音が変わるというものです、ですから、t,s,p,などの音は一つのアルファベットで出来上がっていますが、sh, th,wh等は、二文字で一つの音が出来上がっています。 よって、festivalはfe/s/ti/va/l/となります。 他の単語は、de/mo/c/ra/cy/ co/m/p/li/me/n/tとなります。 またpさんから教わりましたね。 つまり、これをカタカナに直してしまえばいい、ということですね!! <g> これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
こんにちは。 英和辞典では単語が音節(ご質問の「拍」に該当すると思われます)毎に区切って書かれていることがあります。私の辞書(ちなみに小学館プログレッシブです)には fes・ti・val de・moc・ra・cy com・pli・ment のように書かれています。この区切り一つ一つを一音節(日本語のかな一文字に相当します)として発音するのだそうです。 高校時代のかすかな記憶で書いてみました。どうも失礼しました。
- coco1
- ベストアンサー率25% (323/1260)
英会話勉強中のものです。拍とは音節のことでしょうか? 英和辞典をみると・で区切られているところがそれです。 fes・ti・val dem・oc・racy com・ple・ment 等です。 外してますか?
お礼
回答ありがとうございます。私の知る限りでは、拍は音節よりも小さい単位だったと思うのですが・・・。どうなんでしょう・・・。
お礼
回答ありがとうございます。辞書で区切られてるのは音節だと思います。拍は音節よりも小さいと思うんですけど?わかりません!困った!誰か助けて下さい!