- 締切済み
halfや~%が代名詞?
いきなりですが質問です.辞書でこのような表現をみたのですが. half (of) this apple(このりんごの半分) a half moon(半分の月) (1)half a moon (2)the half moon (3)half the moon (4)half of the moon このうち,英語の表現で適しているものはどれでしょう? また,[half]の部分が[~%]になっても不自然でないのはどれでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1
a か the かはちょっとわかりませんが, half-moon といえば「半月」の意味です. 「半分の月」ってのは, ちょっといかがなものかと. 「月面の半分」なら half of the moon. もちろん「月面の~%」というなら「~ percent of the moon」... percents, かな?
お礼
ありがとうございます. 「半分の月」というのは変でしたか. これからもよろしくお願いします.