- ベストアンサー
直観と直感
直観と直感の違いを教えて下さい。 <質問> 直観については理解しているつもりですが、英語ではどちらも同じ訳になりますよね? 辞書が悪いのでしょうか? 英語訳ではなんというのですか? それとも日本独自の考え方なのでしょうか? 以前、哲学科の友人と話をしていたところ、(哲学について教えを請うていた・・・感じです。)「哲学では“直感”はありえないよ。」と言われたことがあり、それ以来引っ掛かっています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (9)
noname#80116
回答No.10
noname#96295
回答No.8
noname#80116
回答No.7
- 莽翁寒岩 一笠一蓑一杖(@krya1998)
- ベストアンサー率20% (605/2887)
回答No.6
noname#96295
回答No.5
- mmky
- ベストアンサー率28% (681/2420)
回答No.4
noname#161636
回答No.3
noname#194289
回答No.2
- shinsun
- ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.1
お礼
えっと・・・。日常的なお話ですか?哲学用語のお話ではないですよね? だとしたら・・・!びっくりです。 「直感」の方が新しく馴染みが薄い!ということですよね!!! 昔は(すみません><私の生まれる前は。。。)日常的に「直観」をつかっていたのですね~。一つの言葉を文脈から理解していたのですね。 そして、直感という語が生まれたことによって、私の世代は「直観」を学問か宗教かでしか見かけなくなった。と。 大変ためになりました!ありがとうございます。