• ベストアンサー

英訳の穴埋めです

英訳の問題です。教えてください。 前大統領は裁判にかけられるか釈放を要求していた。 The former president was demanding that he should be ( ) put on trial ( ) set free. ()にそれぞれ何が入るのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mana1991
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1

either or 「~か~」ですかね?

Dmaru
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

まるまる答えを教えてくれと言うのはここのルールに反します。 ご自分でこうではないかとお考えの上、正否をお尋ねになるのがルールです。 そこで考えるヒントだけ。上の和文をみれば『裁判にかけられる「か」釈放を』とありますので「~か~か」という接続詞の係り結びを思い出して下さい。

関連するQ&A