• ベストアンサー

「迎えに行く」の “pick ○○ up” について

「迎えに行く」に使う “pick ○○ up”は車で迎えに行くときにのみ言うのでしょうか? 近くの駅まで来た友達を迎えに行く(徒歩)とか、電車で迎えに行った場合とかはどうなんでしょう? そういう場合にも使えるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

"pick up"の語感には「拾い上げる=乗せる」というニュアンスがありますから、単に徒歩(あるいは電車)で迎えに行く時には使えません。 "I'll meet you at the station." "I'll wait her at the bus stop." などと云うことになります。

reddiamond
質問者

お礼

やはり車での迎えのときに使うのですね。 車以外の迎えの例文参考になりました。ありがとうございます!

その他の回答 (1)

回答No.2

こんばんは、初めまして。 前の方のご意見にもあるように、“pick+目的語+up”の動作内容を“拾い上げる”という直訳からイメージしてみて下さい。拾い上げるには、拾い上げて入れる・乗せる何かが必要ですよね?ですので、この熟語がよく使われるのは「…の車で~を迎えに行く」です。 徒歩や電車で迎えに行く時は、“meet(会う・迎えに行く)”を使うのではないか、と思いました。 ご参考まで…。

reddiamond
質問者

お礼

大変イメージしやすい説明ありがとうございます。 英語本来の意味を考えながら使わないといけないですよね。

関連するQ&A