- ベストアンサー
何て言うんですか?
お誕生ボードを作るのに、Congratulation on your first babyという形を良く使っているのですが、双子の赤ちゃんの場合は何ていうのでしょうか? この形のときに、Congratulationのあとはsをつけるのでしょうか? また、ボードやカードに使う際に、他にかっこいい粋ないい方があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
US帰国子女です。 Congratulations on your two little sweets! などでも可愛いかと思います。映画などで彼氏が彼女のことを sweetheartと呼ぶことからわかるように「sweet」は愛しいものを 指す時に使える言葉でもありますので、2つのsweetに対しおめでとう!という 言い方になります。相手が日本の方でsweetと書かれても???というので あれば、 Congratulations on your two little sweet babies! とbabiesを最後につけてあげて「あなた(達)の小さな可愛い2人の赤ちゃんの 誕生おめでとう!」という言葉にしてあげれば、わかりやすい+可愛い イメージがあるかと思います。いかがでしょうか? ちなみにCongratulationには最後に「s」をつけます。
その他の回答 (2)
- HTsumakura
- ベストアンサー率42% (40/95)
ニュージーランド在住の日本人です。こうされてはいかがでしょうか。 Congratulations on your first twin babies! まず、congratulation という単語は、複数形にされるとよいと思います。また、双子ということで、twin babies とされてはいかがでしょう。 こちらのニュージーランド人の同僚(女性)に訪ねたところ、「双子」にこだわらなければ、次の言い方が普通だそうです。 Congratulations on your new arrivals! 「新しく到着した者たち」=「赤ちゃん」というわけですね。いかがでしょうか? ご参考になれば幸いです。
お礼
new arrivalsというのですね! 素敵な表現があるんですね。 辞書だけでは堅い表現ばかりになってしまってつまらないんですよね。 実際に使っている気の利いたフレーズがわかって嬉しかったです。 ありがとうございました。
- zooom
- ベストアンサー率37% (43/115)
えっと,双子などに関わらず、Congratulationsです。 「おめでとう!」の時には「s」がいります。 なぜお誕生ボード作ってるのですか?看護婦さんですか? なぜfirst babyなんですか?とまあ、思っちゃったりもしますが、 双子ならtwinsですから、 Congratulations on the birth of your twins!!
お礼
やはりSはつけるのですね。 早速のご回答ありがとうございました。 なぜかといいますと、今私はピンストライプという日本でいう看板やさんのようなアートの勉強をしていまして それで、いろんなボードの作成などをさせて頂いているのです。
お礼
とてもかわいらしいですね。 お誕生ボードにはもってこい!という感じですね。 早速使わせて頂きますね。 ありがとうございました。