• ベストアンサー

問題の答えの意味が分らず困っております。

I'm sure of your son passing the exams. のyour son が目的格なのでpassing the examsの意味上の主語だと分かる。 と書いてありますが your sonは目的格なのでしょうか? 目的格だとしたらyour sonの主格 所有格 目的格を教えて下さい。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MeTaedet
  • ベストアンサー率41% (7/17)
回答No.3

母語が英語であるわたくしは、日本語が苦手ですみません。 「your son passing the exams」という句を、全体が名詞であるかのように扱われているという意に解釈した方が良いです。そうするとね、「your son passing the exams」が目的属格(英語でObjective Genitive)となります。 ですから、「your son」は、目的属格だというよりは、体格だと言った方が正しいです。 「I'm sure of」などという句は、その次に来るのが名詞であること、または、― 更に正しくする為に、言葉の使用を改善すると ― その前置詞の対象が名詞であることを要しますので、「your son passes the exams」などに、名詞的句を代えなければなりません。そうする為には、「passing」が「passes」に代わって、従属節の動詞に成らせられます。「passing」は、名詞でも、動詞的な作用・機能を保ちます。 言い換えれば、「passes」と同じvalence数を持ちます。  したがって、様々な、修飾語と、主語と、対象とを受け入れることが出来ます。 では、ちなみに、「I'm sure of your son passing the exams」は正しさに疑惑と引っ掛かりを感じます。ただし、どうしてかがかなり説明しにくいです。 ご参考までに

manabibito
質問者

お礼

ありがとうございました。 また機会があればよろしくお願い致します。

その他の回答 (2)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

「動名詞の意味上の主語」は目的格または所有格で表されますので、この場合は所有格ではないので(所有格だとyour son's ) 目的格となりますね。 ただ、その回答の説明では不十分だと思いますね。おっしゃるとおり、your son は主格も同じ形ですから。 こちらに分かりやすい説明がありましたのでご覧下さい。 http://e-grammar.info/gerund/gerund_21.html

manabibito
質問者

お礼

ありがとうございました。 また機会があればよろしくお願い致します。

回答No.1

I'm sure of your son passing the exams. のyour son が目的格なのでpassing the examsの意味上の主語だと分かる。 と書いてありますが your sonは目的格なのでしょうか? 目的格だとしたらyour sonの主格 所有格 目的格を教えて下さい。  主格 your son 所有格 your son's 目的格 your son Tom の場合は Tom Tom's Tom と変化します

manabibito
質問者

お礼

ありがとうございました。 また機会があればよろしくお願い致します。

関連するQ&A