- ベストアンサー
中学の教科書文
one world 1の Lesson 3の 文で I'm in the school band. I'm on the baseball team. どちらも~~にはいっています。 質問* in と on はどう違うんですか? どちらでも意味は変らないのですか。 説明お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中学のほとんどの教科書では, 文化系のクラブは, I'm in the ~ club. 体育会系のクラブは, I'm on the ~ team. と分けています。 ただし,人によって考え方が異なったり,高校入試では混同しているものも多々見受けられます。 それほど気にしなくてもよいと思いますが,ann2008さんが中学生なら,上記のように区別してよいと思います。
その他の回答 (2)
- daiki629
- ベストアンサー率32% (16/50)
bandやclub(クラブ)の場合はinを使います。 teamの場合はonを使います。 以上のように覚えればいいと思います。 I'm in the computer club. I'm on the soccer team. 参考まで。
お礼
ありがとうございます。 それで覚えます。
- discomfit
- ベストアンサー率17% (3/17)
英語には、往々にしてcollocationという概念が存在します。 特に前置詞を構成する熟語においては、もはや理論では、説明のつかない場合も多々あります。 それを念頭において学習して下さい。 例えば、circumstance訳語は「周りを取り囲む物」で、「その事情では」という熟語の場合は、under the circumstancesまたはin the circumstancesとなったりします。 また蛇足ですが、I'm in the school band.I'm on the baseball team.は、品詞分解するとS+P+Aとなります。predicator「述語」は、繋辞であるbe動詞で、adjunct「副詞句」はin the school bandとon the baseball teamになります。
お礼
詳しい説明ありがとうございます。
お礼
よくわかりました。 ありがとうございます。