• ベストアンサー

なぜこの文になるのでしょうか?英語

I'm about to leave on a trip, but the gas gauge in my car is on empty. という文があったのですが なぜ、the gas gauge in my car is empty ではなく the gas gauge in my car is on empty. となるのでしょうか? 調べてみたのですが、理由がわからずモヤモヤしています。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • stucco
  • ベストアンサー率32% (38/118)
回答No.1

「オイルゲージが空」なのではなくて、オイルゲージが、「空を示している」 からではないでしょうか

関連するQ&A