- 締切済み
aesthetic communiation
aesthetic communication という言葉なのですが、翻訳すると「美学のコミュニケーション」となり、いまいち理解ができません。 そこでお願いしたいのは、この英語にぴったりはまるような訳とその言葉の意味です。 はっきりいって、この言葉については全くと言っていいほど分からないので、初心者向けに優しく説明していただけるとうれしいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1
aesthetic communication は「美的コミュニケーション」と訳されているようです。 こちらの検索ページの http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22aesthetic++communication%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja 「主成分分析を用いた構造物景観の美的状態解析」をご覧になってみて下さい。学術的論文でこのように訳されているので、これが定訳かと思います。 「美的コミュニケーション」とは何かは私も初耳で全く分かりませんので、検索ページを貼るだけにしておきます。 http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%E7%BE%8E%E7%9A%84%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=
お礼
ご回答ありがとうございます。 「美的」だったんですね。なるほど。助かりました! ありがとうございます!!