• ベストアンサー

英訳お願いします(>_<)

英語で、長文でのメッセージに対して、 「 私は英語は勉強中で、まだ少しの 言葉しか理解する事ができません。 しかし、なんとなく理解する事は できました。 こんな私で、コミュニケーションが 取りづらいと思いますが よろしくお願いします。 」 この文を英訳お願いします(>_<)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

I am just a beginner of English learning and understood only a few words of your message, but I managed to get the nuance of it. You might find it difficult to communicate with someone like me, but please be nice and keep corresponding with me. I wrote this message with the help of a Q&A website. 私は英語学習のまだ初心者で、あなたのメッセージの言葉のほんの少ししか分かりませんでしたが、なんとかそれのニュアンスをつかむことができました。 あなたは私のような者とコミュニケートするのが難しいと思うかもしれませんが、どうか私と通信を続けてください。 私は、Q&Aウェブサイトの助けを借りてこのメッセージを書きました。 ☆最後の1文は、#1.さんの英訳を利用する場合でも添えておかれると、相手の方は、「なんで初心者なの?」と思わずに済むかもしれません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I just had my foot in the door of learning English and I can understand only a few words now. But I'm dimly to understand what you mean to me. I recognize that it's hard for you to communicate with me, please keep in touch.

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A