- ベストアンサー
この英文変ですか?(子供向けドリルより)
並び換え問題で、いくつか考えてみました。 She told me a story about very interesting ants yesterday. aboutの後で、about ants very interesting yesterday とおけますか? I found books interstingをみて 思いついたんですが、このようにaboutのあとにおけますか? 答えはa very interesting story about antsだと思います が、ほかもできなかなぁって思って・・。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I found books intersting 本が面白いことに気付いた (interetingは 補語) I found intersting books 面白い本を見つけた 上の文は順序がかわると意味もかわります。 She told me a story about very interesting ants yesterday.昨日、彼女はとても興味深いアリたちの話をしてくれた (興味深いのは直接的にはアリ) She told me a very interesting sotory abaout ants yesterday.昨日、彼女はアリたちのとても興味深い話をしてくれた (興味深いのは直接的には話) She told me yesterday a story about ants[which were]very interesting. 関係代名詞+be でそういう言い方もあるでしょう。
その他の回答 (1)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
こんにちは。 interesting という形容詞は、具体的な物体や生物の修飾には滅多に用いられません。 interesting book というのもありますが、これは、本という物体が面白いのではなく、本の内容が面白いということです。 よって、並べ替える単語を眺めて見るに、interesting story という2語連続が決定的になります。 あとは、その左右に残りの言葉を配置する作業になります。 すると、必然的に She told me ( a very interesting story about ants. ) になります。 >>>aboutの後で、about ants very interesting yesterday とおけますか? 話し言葉として、絶対にあり得ないとは言い切れません。 たとえば、about ants をカンマで囲うとかして。 しかし、まー、日本の中学・高校のテストでは、確実にバッテンをつけられるでしょうね。
お礼
お答えありがとうございます。she is interestingとかって いうのを外国に人が言ってたのをきいて、なるほどそういう 時にも使うのかな?って思って応用させてみました。 はい。テストならもちろん解答欄がひとつしかないので、 無難なものをかきますが、たとえばいくつぐらいあと 作れるかなーなんて、勝手に作ってやっていました。 実は答え合わせがありました。about ants-は一応ペケで したが、very interesting antsの方はOKでした。 ただし、これはアニメのキャラクターとしている面白い ありとかそういう類のものだよって言われました(^^;;
お礼
ありがとうございました。日本語訳で意味の違いが はっきりわかりました。最後のは、be動詞がないから だめでしたね。この場合後ろからの修飾はできませんね。 すいません。