• 締切済み

和訳確認お願いします。

you going be my valentine tomorrow??? or you already taken?? というメッセージをもらいました。 明日は付き合ってくれる? それとももう、先約がある? といった和訳であっていますか?? またこの質問にはどのように回答すればいいですか? 明日の予定はないのですが彼はすぐに会える距離にはいません。

みんなの回答

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>といった和訳であっていますか?? あっています。 >またこの質問にはどのように回答すればいいですか? それはあなたの個人的な問題です。 他人にはわかりません。 一般に断るときは、先約があるのを理由にします。 応じるときには、具体的な日時や時間を提案します。 しかし、事情があるようですから、今度会えるような ときにバレンタインデーの代わりをしましょう、とかいえ ばどうでしょうか。

関連するQ&A