- ベストアンサー
和訳をお願いします。その3
すみませんが、和訳をお願いしたいのですが。 宜しくお願いします。 Hello, Thank you very much Yes I understand you about the money to your account, Bank will activate your account today or tomorrow so worry your self
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは、ネイティブのかいた英語ではないのでは? 銀行では、今日か明日、あなたの口座を activateするといっておいて、そのあとで 「だから、心配していてくれ」といっていま す。 心配するな、なら don’t worry yourself です。 ネイティブなら誠意がないですね。 最初のほうの文章も文法的に破綻しています。 I understand you about the money to your account. の部分です。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
どうも。 ありがとうございました。口座振込の件、了解致しました。 銀行は今日処理してくれると思うので、明日には入金されるのではないでしょうか。