• ベストアンサー

無 題

「死んでしまえ」 「死んじまえ」  どちらの表現が日本語として正しいのでしょうか?  もしくは、これにちなんだ別の言葉はありますか?  どうか教えて下さい。  宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

「死んでしまえ」が最も正しいです。 「死んじまえ」でも間違いではありません。 「死んじまえ」は「死んでしまえ」が縮んだ言葉です。 「やっている」→「やってる」 「失敗してしまった」→「失敗しちゃった」 「さようなら」→「さよなら」 どの例を見ても、右側の言葉は間違った日本語だとは言えないですよね?

water5
質問者

お礼

 sanori様、返信ありがとうございました。 >どの例を見ても、右側の言葉は >間違った日本語だとは言えないですよね?  そうですよね。普通に使ってますものね。  丁寧に説明してくれて感謝しております。  おかげさまで解決できました!

その他の回答 (1)

noname#57571
noname#57571
回答No.2

文法的な説明は下記をどうぞ。 じま・う ぢまふ - goo 辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B8%A4%DE%A4%A6&kind=jn&mode=0&base=1&row=0 「これにちなんだ別の言葉」とは、「死ね」についてですか? ならば、くたばっちまえ!! これもれっきとした日本語です。 教えて!goo の回答でこの言葉を堂々と書けるなんて、何だか夢のようだなぁ♪ヽ(´▽`)/ でも、マナー違反とかで削除されないかしら? (笑)

water5
質問者

お礼

 tareteru様、返信ありがとうございました。  どうやら解決できたようです。感謝していまーす。

関連するQ&A