• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳(土壌等の話))

森林伐採と泥炭火災の影響:世界最大の材木産出国、インドネシアの現状

このQ&Aのポイント
  • 材木産業は巨大であり、林業は石油とガスに次ぐ収益源であり、森林の6400万ヘクタールが伐採地として開拓されています。
  • インドネシアは国際的な熱帯材木市場で最も重要な役割を果たしており、年間約2600万立方メートルの材木を収穫しています。そして、インドネシアは世界最大の合板の生産国です。
  • また、火災は100万ヘクタール以上の泥炭森林を脅かしており、泥炭の上層10cmが燃えるだけでも追加の2億2000万トンのCO2が放出される可能性があります。泥炭は有機物質で密度が高く、大量の炭素を含んでいます。地面の下の泥炭に火がつくと、消火がより困難になります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ポイントとしてこんなところでしょうか。 :コロン以下はコロン前の詳細説明 ;セミコロン以下は同格的な追加説明 日本語訳には記述しません。 >伐採地として切り開きます ここは受身にしましょう。 >is the biggest player 最も大きいプレーヤーです-->最も影響力があります / インドネシアは熱帯地域の材木市場で取引高が最大です。などの意訳が可能です。 >それは、世界最大の合板の産出国です。 インドネシアは世界最大の.... >Once the fire is in the peat below ground, it is even more difficult to extinguish 一度火が地下に埋もれている泥炭に燃え移ると、.....

noname#46454
質問者

お礼

コロンとセミコロンについて教えて頂いたので、これからはもう少しマシな訳ができそうです。 プレーヤーの箇所についてもご指導ありがとうございます。 質問には書きませんでしたが、ここを教えてくれる方がいらっしゃったら良いのにな、と思っていた箇所でした。 >一度火が地下に埋もれている泥炭に燃え移ると、..... こちらのほうがずっと綺麗な訳ですよね。 ありがとうございます。

関連するQ&A