- ベストアンサー
文法について
一日一回の質問が定番でしたが、今日は二回目です... 皆さん、すいませんが質問に答えてください・・・ 下の【is being harmed】の文法はどのような形になっているのですか?? ↓ The Earth 【is being harmed】,and this harms people as well. よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Something harms the earth. 「何かが地球を害する」 の受身は The earth is harmed (by something). 「地球は害される」 Something is harming the earth. 「何かが地球を害している」という進行形の受身は The earth is being harmed (by something). 「地球は害されている」となります。 be +過去分詞という受身を進行形にすると, be の部分が be ~ing になりますので be being となり, be being 過去分詞となります。 受動態 be +過去分詞 進行形 be + ing と筆算にして be being +過去分詞 となります。 the earth という主語と,現在という時制に合わせて is になります。 is being harmed の is は進行形のための be 動詞, being は受動態のための be 動詞です。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
http://www.rong-chang.com/grammar/passive.htm http://e-grammar.info/passive/passive_12.html 日本語と英語で,受動態の進行形について説明したものを載せておきますあ。
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
>下の【is being harmed】の文法はどのような形になっているのですか?? 文法的には、 A is being harmed は第二文型を構成するbe動詞とそれに後置される 補語から成り立っています。上級者でもよく間違って理解する人がい ますが、これは受動態ではありません。 状態の主格補語を形成してbe動詞の後置要素がAの状態であることを 示します。したがって、 The Earth is being harmed,and this harms people as well. の意味はあえて直訳に近く訳すと、 地球は害をこうむった状態にある。そしてこのことは人々にも悪い 影響を及ぼす。 となります。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
通常文の場合は、 They harms it --> It is harmed 進行形の場合は、 They are harming it --> It is being harmed 簡単に言うと 進行形の場合は、 is doing --> is being done