- 締切済み
興味がある。 夢中になる について
英語を教えてもらいたいのですが、最近何にはまってる?ときかれ、テニスをすることと答えました。そのあとに、 「私は歴史を知ることにもはまってるよ。 自分の国や世界の歴史を知ることは絶対に必要だと思うから。それに、色々な事が分かって楽しいんだ。」I'm also into the history. I think it very important and need to know the history of my countrie and world. and it fun that ・・・・・ めちゃくちゃですみません ただしい訳おしえてくださいください!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「自分の国や世界の歴史を知る“ことは”絶対に必要」という、素晴らしいことを言いたいわけですよね。原文を活かすなら、こうです。 I'm also into the history. I think it is very important to know the history of your own country and the world. Besides, it's fun, because you can learn a lot. 「your」や「you」を「my」や「I」にしても構わないのですが、「自分の」とお書きになっているからには、「私だけが私の国について知ることが大事」なのではなく、「誰にとっても、その人の国について知ることは大事」と言いたいのだと感じました。それで「人間一般」を意味する「your/you」を用いました。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
易しく書き換えました、参考になりますか? Then I am into the history, because I think it is very important. I can learn much from the history of own country Japan and others. It is a great fun to know more from history.
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
>I'm also into the history. "Also I'm interested in history." もし「世界の歴史」を含むなら、"history of Japan and the world"とすべきです。 >I think it very important "I think it's very important" "it is"でなくてはなりません。 >need to know the history of my countrie "country"です。 >and world. "and the world" >and it fun that... "ここでも"it is"です。"it"(仮主語)を必ず動詞で受けるという癖をつけないといけませんね。 "Because it's fun to know the facts I didn't know."(知らなかったことが分かって楽しいから)