- ベストアンサー
英語の駄洒落
Honeymoon saladという英語の駄洒落 (Lettuce alone without dressing.) がありますが 他にもこのような駄洒落があれば教えて下さい。 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私の知っているものでは以下くらいです。 Man: Call me a taxi. Girl: All right.You're a taxi. Police: What are your parents' names? Boy: Papa and Mama. 参考まで。
その他の回答 (2)
- saebou
- ベストアンサー率27% (40/144)
たぶん一番古典的な駄洒落だと思いますが、 A. My dog's got no nose. B. How does it smell? A. Awful! というのがありますね。日本で言うと「隣の空き地に囲いができたね」「へぇ」みたいに誰でも知っている駄洒落だそうです。 それから、ルイス・キャロルの『不思議の国のアリス』には山ほど駄洒落が使われていて、英語圏ではよく知られているようです。一つ一つあげているときりがないくらいたくさんあるので、詳しくはリンク先の「言葉遊び」の節をご覧下さい。
お礼
ご回答ありがとうございます。 すばらしいサイトまで紹介頂きありがとう ございます。 いろいろ研究してみます。
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
私がイギリスにいたとき聞いた駄洒落は、 カレンダーのことで曜日同士が喧嘩したというのがあります。 勝ったのは何曜日か?というので、答えは日曜日。 お分かりですね(笑 英語にはこういう同音での駄洒落は案外多いです。 日本で聞いたのでは、 Kentucky Fried Chickenをもじって、Centucky(洗濯機)と 洒落るのがあるようです。イマイチかなとも思いますが。
お礼
ご回答どうもありがとうございます。 sunday え、victory?? すいません、答えも教えて下さい。
お礼
ありがとうございます。 単純でおもしろいです。 また、教えて下さい。