What time に続く文章について質問します。
30代、英会話初心者です。
What time is it now ?
この文章は学生のころに習っていて正しいことがわかるのですが、英会話のレッスンの中で
What time the sun rises in Tokyo ?
というのが出てきました。
あれ?What time のあとは疑問形じゃなかったのかな?と思ったのですが質問するタイミングを逃しわからないままになってしまいました。
疑問形じゃなくてもいいのでしょうか?
もしそうであるなら、
What time is it now ? は What time it's now ?
What time the sun rises in Tokyo ? は What time dose the sun rise in tokyo ?
というように言い換えられるのでしょうか?
よろしくお願いします。
お礼
どうもありがとうございます。 参考にさせて頂きます。