• ベストアンサー

この英語の使い方

法人割引をして、ホテルを予約したいことを英語で伝えたいのですが、どうすればよろしいでしょうか? すいませんが、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

法人割引をして、ホテルを予約したいことを 法人割引で優遇ルームレートを所得するには、貴社の「法人アカウント」があるという前提で、こんな出だしと詳細で如何でしょうか? We like to book under our corporate account with you at the following detail:- Corporate Account .....Reference Number - ABC Corporation Ltd. .....Special Corporate Disount Room Charge (Please confirm the room rate discounted) Guest Name : .....Mr. Xxxxxx xxxx .....Mr. Yyyyyy yyyy Room/s .....Two Single Rooms Check-In .....28/Oct/2007 Check-Out .....30/Oct/2007 Payment .....By the guest in cash/or Credit Card

その他の回答 (1)

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.2

法人割引は、company discount で通じます。 (アメリカの会社の名前でアメリカのホテルの部屋を借りたことが あります。discount rate は会社で全然違うようです。 日本の会社は大会社でも10%。アメリカの大会社は30%と いうかんじです。) ホテルに連絡するのなら、 If your company discount is available for our company, General Electric, please apply. などを末尾につければいいのでは。 なお、土日はビジネスマンが泊らないので、weekend discount が あるところが多いようです。これは現地で聞けばいいでしょう。 Is weekend discount avaialable? 聴いてみて損はありません。NYのグランド・セントラルの ハイアットで聴いてみたら、「あら、そういういえば、そうね。」 という感じでカウンターの女性同士が話し、一挙に35%引き にしてもらった経験があります。面白い国です。

関連するQ&A