• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語で電話するのですが)

初めての海外旅行での電話予約について

このQ&Aのポイント
  • 明日からアメリカに旅行に行きますが、初めての海外旅行で英語が苦手です。ホテルのシャトルバスを予約した際に、電話するように言われましたが、どのように伝えれば良いでしょうか?
  • 予約メールは旅行会社からもらったテンプレート通りに送ったので、英語が話せると思われているかもしれませんが、実際のところはそれほど話せません。名前、部屋とバスの予約状況、空港に到着したことを伝えれば問題ないでしょうか?
  • 海外での初めての旅行で英語があまり話せない場合、ホテルのシャトルバスの予約時に電話するように言われた場合は、名前、予約内容、空港に到着したことを伝えることで対応できます。予約メールはテンプレート通りに送ったので、相手が英語が話せると思っている可能性もあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#201242
noname#201242
回答No.3

>名前、部屋とバスを予約してること、空港についたことを伝えればどうにかなるでしょうか。 はい、それで良いと思います。 私もあまり話せませんが、自分だったら以下のように言うかと思います。 Hi, my name is XXXX. I have a reservation for a shuttle bun and just arrived at XXX airport now. Could you pick me up? aかtheか定かではないので質問者さんがご自分で判断が付きましたら正しそうなほうをお願いします(^^; (どっちでも意図は通じるでしょうが) 正しいのかどうか分かりませんけど(きっともっと良い言い方がございましょう)、一応意図は通じるはず。 名前はもう一度聞かれるかもしれませんね。 綴りを聞かれたりしたら、p for なんちゃら、という風に説明。ほんとはこれ決まりがあるんですが(フォネティックコード)、分かりやすい・発音しやすい単語だったら何でもいいと思います。

pecory
質問者

お礼

例文を参考に喋ったら、どうにかなりました! ありがとうございました(^^)

その他の回答 (3)

noname#201242
noname#201242
回答No.4

#3です。 書き忘れました。 それで、速く喋ろうと頑張らないで、落ち着いて多少ゆっくりめに言うようにすると良いと思います。 スラスラっと言うと「こいつは普通に英語が通じるんだな」と勘違いされがちです。

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

たぶん、日本人が一番困るのは、「名前を電話で伝えること」だと思います。アルファベット綴りを電話の音質で話して通じさせるのはコツがいりますし、相手がせっかちだと逆に予想外の質問を聞かれる可能性があります。 「前もって、英語あまりわからない旨をメールで伝えておいた方が良い」でしょうし、そのときに、「イニシャル x.x の Japanese が ▲▲便で ○○ airport に何時頃電話するから pick up してくれ」とか書いておけば、まずカブらないで特定できるでしょう。ピックアップ時に名前の確認もあるでしょうし。

pecory
質問者

お礼

ありがとうございました! 無事にピックアップしてもらえました(^^)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

My name is XXX YYYと言って自分の名前を伝え、 Please speak slowly.とすぐに言って、自分が英語があまり話せないことを伝える。 次に、Now I am at XXX Airport. と言えば、自分が着いたことが伝わります。 そして、相手の英語を聞く。でもわからなければ、 Excuse me. I don't understand.と言う。 うまくいかなければ、空港で誰かをつかまえて手伝ってもらうのがいい。時間が大事だと思います。また、あらかじめ、 予約ホテル バス あなたの名前 を書いた紙(厚紙がいいかも)を用意しておき、空港でつかまえた人に見せれば、たぶん手伝ってくれるはずです。自分が英語が話せないというのが、紙を見せることであるていど伝わります。 そうすれば、電話等でかけあってくれるはずです。そして、あなたは案内してもらえるーーだろうと思います。 いろいろと心配な旅でしょうが、必要な助けがくることを祈ります。 以上、ご参考になればと思います。

pecory
質問者

お礼

ありがとうございました! なんとかピックアップしてもらえました(^^)