- 締切済み
この文章の意味を教えてください
アメリカのテレビ番組で、どうしても意味が分からない文章がありました。 2つありますので、それぞれの日本語訳を教えてください。 1) I still would have rather be getting up when you get up. 2) She's very physical. (1)については文法的な解説もして頂けると助かります。 (2)は physical の意味が、辞書を引いてみたのですが、わかりませんでした。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#68162
回答No.2
- duckoo
- ベストアンサー率22% (11/48)
回答No.1
お礼
ご回答してくださった皆様、ありがとうございました。 今後の参考にさせていただきます。