• 締切済み

大学受験英文法問題

文法問題で質問です。答えは3であることは分かっているのですが、1でも良さそうな気がします。未来を表す現在進行形ではダメなのでしょうか。I'll be seeing you soon. という文を以前どこかで見たことがあります。 You must get up very early if you ( ) the sun rise tomorrow. 1 are seeing 2 saw 3 are to see 4 can see よろしくお願いいたします。

みんなの回答

noname#236835
noname#236835
回答No.7

英語に関する日本の語法解説サイトでは、誤った解説をしているケースが時折見られますので、どこかにこんな解説があるからと単純に信じ込むのは危険なのです。英語ネイティブが解説しているサイトが多数ありますので、そういうところで一通り確認する必要があります。

noname#236835
noname#236835
回答No.6

以下は日本語のサイトでの記述例ですが、同じようなことを記述している英語のサイトは無数にあります。 以下、引用: I’m playing tennis tomorrow. のような現在進行形はどういう意味? 【英語】 現在進行形(be動詞の現在形+ing形)が「~しています」「~しているところです」という意味を表すことは,中1で必ず学習します。しかし,同じ形が「未来のこと」を表すときにも使われるということは,中学校の授業ではくわしく学習しない場合があります。 中学校では,未来の表し方はbe going toと助動詞willを中心に学習します。このため,現在進行形(be動詞+ing形)を使った未来表現は,実際にはよく使われる言い方であるにもかかわらず,あまりくわしく習わない場合があるのです。 未来を表す現在進行形 未来のことを言うときには,中2で学習するbe going toとwillだけでなく,中1で学習した現在進行形(be動詞+ing形)も使われることがあります。 現在進行形で未来のことを言うときというのは,どんなときでしょうか。 現在進行形は,具体的に決まっていて,もう準備が整っているような確実な予定や計画について言うときに使われます。「~することになっている」という感覚に近いでしょうか。 be going toで未来を表す文と比較してみましょう。be going toは,「~するつもりです」という感覚で,すでに心に決めている予定を言うときによく使われます。例えば,I’m going to meet Kumi tomorrow.は,「久美に会うことをすでに心に決めている(=会うつもりである)」ことを表します。 これに対して現在進行形のI’m meeting Kumi tomorrow.は,「久美と会う約束があって,会う時間や場所まですでに決まっている(=会うことになっている)」と言うときに使われます。be going toを使うよりも,現在進行形を使うほうが「具体的に決まっている」という感じが強くなるのです。 I’m playing tennis with Kumi tomorrow. (私は明日,久美とテニスをします。) https://hon.gakken.jp/reference/column/Q-A/article/100217.html

noname#236835
noname#236835
回答No.5

現在進行形で未来を表すのは往来発着を表す動詞(go, come, start, arriveなど)に限るということはありません。ただし「往来発着を表す動詞を用いて未来を表わすケースが多い」ことは間違いないようです。 結論として、この大学入試問題なるものには正解が二つあることになります。 以下をご覧ください: Definite appointment in the future: "I'm _seeing_ my doctor next week"; "I'm seeing Harry Potter 7 tomorrow". Again, usually in a non-core meaning of "see". https://english.stackexchange.com/questions/5904/in-which-cases-would-you-say-i-am-seeing-instead-of-i-see The present progressive can suggest that an action is going to happen in the future, _especially_ with verbs that convey the idea of a plan or of movement from one place or condition to another: "The team is arriving in two hours. He's moving to Portland this summer." Because the present progressive can suggest either the present or the future, it is usually modified by adverbs of time. http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/tenses/present_progressive.htm Present progressive with future meaning When we use the present continuous with this meaning it is necessary to add a time reference ("tomorrow, tomorrow evening, on/next Sunday") so we know it refers to the future and not to the present. [SNIP] Sometimes, speakers use the Present Continuous to indicate that something will or will not happen in the near future. Is she _seeing_ him tomorrow? Are they _playing_ tennis this afternoon? Are we _playing_ tonight? What is Kim _doing_ on Monday evening? [SNIP] Examples of the present progressive can also be found in cases where a speaker is referring to things that are planned for the future, e.g., "I am _reading_ at the event tomorrow." https://prezi.com/ttg2uvgf3t6n/present-progressive-with-future-meaning/

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.4

>未来を表す現在進行形ではダメなのでしょうか。 ⇒現在進行形で未来を表すのは、往来発着を表す動詞(go, come, start, arriveなど)に限られます。 例:He is coming here tomorrow.「彼は明日ここに来ます」。 お尋ねの問題で、もしも1 を入れて、 You must get up very early if you (are seeing) the sun rise tomorrow. とすれば、you (are seeing) the sun riseは、「あなたは(今)日の出を見ている」という意味しか表しません。つまり、この場合tomorrowと共起しません。 *「日の出」と訳しましたが、細かく言えば、「太陽が昇るのを見る」となります。seeはいわゆる知覚動詞ですので、《see+目的語+不定詞》で「~が…するのを見る」となります。 be toは、「~することになっている、~する予定だ」の意味ですから、3を入れて、 You must get up very early if you (are to see) the sun rise tomorrow. とすれば、「もしも明日あなたが日の出を見る(つもり・予定)なら、うんと早起きしなければなりませんよ」となって、ぴったり当てはまります。 ということで、やはり正解は3しかないと思います。 なお、このような選択問題では、仮にあてはまりそうなものが2つ以上ある場合でも、「最もよく」当てはまるものが正解ですので、注意が必要です。例えば、「当てはまるものをすべて選べ」というような指示と混同しないようにしましょうね。

noname#236835
noname#236835
回答No.3

No. 2の補足: 現在の時点でわたしの考え方に対する反論は出ていないようですから"are seeing"も正解である可能性がかなり高いものと思われます。 なお、お示しの英文では「日の出」を"sun rise"と表記していますが、そもそもこの選択問題は実際にどこかの大学の入試問題として出題されたものか、それとも入試対策の問題集などに載っていたものか、どちらになるかによって時間を掛けて考察に値するかどうかが決まると思われます。どちらになりますか?

noname#236835
noname#236835
回答No.2

微妙な感じですが1も使えそうですね。 以下は現在進行形で表わす未来の予定の例文です: I am leaving Japan next week. 「私は、来週日本を出発する予定です。」 https://e-grammar.info/tense/future_present_progress.html#menu02 I’m having a meeting on Monday morning. (月曜日の朝はミーテングをします) 「be going to」:既に予定されている(決めている)、するつもりである事柄 https://glats.co.jp/english/archives/1994 I’m visiting my friend in Paris next month. https://kiwi-english.net/1448

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 1でも良さそうな気がします。未来を表す現在進行形ではダメなのでしょうか。  I'll be seeing you soon.には、’ll と助動詞が入っているので未来進行形ですが、1にはそれがないので「現在」進行形です。多分そのためダメなのでしょう。