- ベストアンサー
語順
与えられた語群を並べ替えて和文を英文にする問題です。 「友達といっしょに走ることは楽しい」の正解が Running with my friend is fun. でしたが、 Running with friend is my fun. ではダメですか?
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なんだか回答がわれてしまい 御質問者様お困りのことと思います。 今まで会話をする上において fun が形容詞だとか名詞だとか考えたこともなかったのですが 興味をもちましたので 調べてみました。 これは 不加算名詞ですね。 Oxford に Sailing is good fun. なる 似たような例文が出ています。 Running with friend is my fun. ふ~む。。。これはですねぇ・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・ 間違いですね。 百歩譲って friend を友達全体を表す抽象的な集合名詞「仲間」と捉えたとしても fun に所有格の代名詞はつきませんもの。 これ口で言っただけで文をみなければ クエーカー教徒と走っているみたいですよ。 では なぜ fun には所有格の代名詞がつかないか。。。 それは つかない から つかない のです。 こういうのは文法では説明のつかないもので 日本語にもありますよね。ちょっと適切な例をすぐに思いつきませんが。 慣用的につかないのです。 英語を学んでいく上で文法はとっても大事なものです。 が 英語には多くの例外があり それをいちいち掘り下げていると大事なことを見失ってしまうことにもなります。 まあ この間違いをきっかけに「funには所有格の代名詞はつかないんだ」と覚えておかれたら あとあと役立ちますよ。 御参考になれば嬉しいです。
その他の回答 (9)
- florida2
- ベストアンサー率45% (50/110)
ちょっと質問欄をみてみましたらfunについての品詞論議が展開されていて興味深く拝見しました。 例)It's good / great fun walking in the woods. のようにもともとfunは不可算名詞でした。 しかし、fun自体が形容詞的な働きをするようになり、例えばHe is really fun to be with.彼って一緒にいて楽しいのよね。のように このfunは形容詞として用いられています。これがHe is a lot of fun to be with.ならa lot ofに修飾される名詞です。 しかし、この形容詞としての使用はまだまだ正式な用法として認めない専門家もいます。しかし、言葉は生きていますから多数の人が用いるようになるとそれが通常の使い方になってくることがよくあります。 また、このような用法はアメリカでのほうが多いのです。 もう1点説明を加えると、上記のような叙述的な形容詞の使い方よりもfunが形容詞として名詞を修飾する限定用法と呼ばれる使い方が多いということです。 例)We had a fun time at the park. 「その公園で楽しく過ごした。」 質問者様へ。 ご質問の内容としてはfriendが可算名詞であることに注目すること!です。 やはりmy funはおかしいですね。 my pleasureという表現はあります。
- 06miyachan
- ベストアンサー率29% (90/304)
#4です。なんだか、質問者に迷惑をかけたみたいですみません。ともかく、「my」の意味が、「自分のものにする」と思えば、「fun」が名詞であれ、形容詞であれ、「楽しみを与える、向こうから楽しみを与える」意味だとすれば、「それは自分のもににすることはできない」と覚えてみたらどうでしょうか? つまり、「my car, my book,...」のように、自分のもの、所有するわけでないという意味で、使えないと思うのです。まだ、迷うようなら、教師に聞いてみて、確認するのも一つの手だと思います。 私の説明のまずさ(勘違いも含めて)のために、他の回答者に不快感を与えたとすれば、ここでお詫びしたいと思います。
- ton-san
- ベストアンサー率38% (23/59)
#7の訂正です。 数えられない名詞の前にmyなどの代名詞を持ってくることはできます。 my homeworkなど。。。 混乱させてすみません!
- ton-san
- ベストアンサー率38% (23/59)
皆さんのご回答を中学生(ですよね)向けに解説し直しますと,be動詞のあとにくるfun(楽しみ)は「名詞」です。 このfunは「数えられない名詞」ですので,前にaやmyを持ってくることはできません。 次に,friendは,「数えられる名詞」ですので,単独では使うことができません。 前にaやmyが必要,または,friendsという複数形でなければなりません。
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
#5 です。 不加算名詞 ではなくて 不可算名詞 でした。 訂正させていただきます。 失礼致しました。 あ~ぁ ハヅカシッ。。;)・・・
- 06miyachan
- ベストアンサー率29% (90/304)
一言のアドバイスです。英語辞書をみて、「名詞」と載っていても、使い方によって、意味が変わることがあることに注意してください。もし、名詞なら、冠詞がついているかどうか確かめ、なかったら、「抽象的名詞」と考えてください。 ここでは、「is fun」となっているので、この「fun」は形容詞です。間違っても、名詞と思わないでください。「Running with my friend is fun.」以外の例文を例に持って、あら探し(?)する意見には気をつけてください。 たとえば、「Does that amusement park have a fun house? (あの遊園地には,びっくりハウスはあるの?)というように、名詞につけるときには、冠詞をつけます。では、英語の勉強にがんばってください。
- sceptic
- ベストアンサー率32% (9/28)
#2 の方へ: この fun はたいていの辞書では名詞に分類されているはずです。 a lot of fun などの表現からも分かると思います。
- 06miyachan
- ベストアンサー率29% (90/304)
失礼ですが、質問者の英語はどのくらいにやっていますか? もし、まったくの初心者なら、細かく説明する必要があります。まず、次の常識(?)をもっていますか? ●冠詞というものを知っている。 名詞が具体的なものなら、かならず、冠詞をつける。1個として数えられないものは、冠詞をつけない。所有代名詞も冠詞と同じ扱い。 ●形容詞と名詞との違いを知っている。 名詞とは、本、机、自動車、電車などの、ずっと同じ形を持つものを指す。 形容詞は、名詞の一部だけ、その時点の特徴を示すときに使う。たとえば、「汚い」服、「軽い」本、「早い」車など。 さて、以上の常識を持ってもらった上で、下記の例文を解剖してみましょう。 >Running with my friend is fun. 「友人」とは、自分の知っている人という意味ですね? その人なら、太っているか、やせているか、背の高い人とか、よく知っていることが多いはずです。なのに、それが冠詞のつかない「friend」だとどういう意味になるのでしょうか? >Running with friend しいて訳せば、「友情と一緒に走る」という意味になって、ちんぷんかんぷんになってしまうのです。普通は、「Running with friends」とします。「友人という人たちと走る」意味です。もし「Running with the friend」だと、自分の知っている、その知人だけと一緒に走る」という意味になります。 さて、形容詞の使い方です。 >Running is fun. 「is fun」は、「be動詞+形容詞」です。つまり、「走ることは、楽しい(時間)である」という意味です。この「fun」が名詞だと、「走ることは、娯楽である」という意味になって、「楽しい」とは違った意味を持ってしまうのです。 しかも、「my」の次は、かならず、名詞でなければなりません。たとえば、「my car, my son, my wife...」などです。「fun」は、一時的な状態を示しますから、「私の楽しく」という、文法的誤りとなります。 では、どうすればいいのか、といえば、名詞の「pleasure」を使えば、「my pleasure」という言い方が可能になります。 ただし、意味上では、「ずっと同じ喜び」という意味になって、「ずっと走ることは、私の喜びである」という、ややオーバーな言い方になるので、注意してください。 日本語では可能に見える言い方でも、英語では、意味が変わる、意味が通じないことが多いので、英語文法書をよく読んで理解してください。
- florida2
- ベストアンサー率45% (50/110)
この語順は許容されません。friendは可算名詞ですからfriendのまま用いることができないからです。ここではmyの限定を受けます。