- ベストアンサー
英語の数の読み方
847200・104000・250005 の読み方を教えてください
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
えとですねぇ、基本的には#2さんがもう既に説明されていますが、3ケタ区切りで読みます。 普通に321なら大丈夫ですよねぇ? three hundred (and) twenty-one となりますね。 このときのandは省略されることも多いです。 では、更に3ケタのまとまりが増えて654,321となるとどう考えているのかというと…。 654,321=654×1,000+321 のように考えて読んでいます。 で、1000(thousand)という固まりが654コという表現を最初にして次に321を表現しますので、six hundred fifty-four thousand, three hundred (and) twenty-one となります。 これ以上の数になっても同様の考え方でthousand以降の固まりが、million→billion→trillionのようになります。 987,654,321=987×1,000,000+654×1,000+321 なので、nine hundred eighty-seven million, six hundred fifty-four thousand, three hundred (and) twenty-one となります。 因みに、#2さんはmillionをヌカしてしまっていますので、全部つながった一つの巨大な数である847,200,104,000,250,005の読み方がずれてしまっていて少し間違っていますが^_^; このとき、「あれれぇ? 千のケタ以降のhundredのあとにはandは入れないのぉ?!」と思われるでしょう。 もちろん入れても間違いではありませんが、入れるなら全ての3けたのまとまりの部分で入れないとかえって紛らわしいでしょうねぇ。 しかし通常は、andが多くなりくどくor長くなりますので入れないことが多いと思います。 かわりに3ケタのまとまりの部分で聞き取りやすいように若干ポーズを置きますが。 ただそれでも、一番最後のまとまりの部分に関してはandは入れることが多いように感じます。上記で言うと321の300と21の間のことですね。 というのも、いつもいつも途中に全て数字が埋まっているわけではなく「,000,」のようにとばされる事もあり得るわけで、数字というのはよぉ~~~~く聞いていないと聞き取りづらいので、最後の最後にだけandを入れることによってもう終わりだと分かりやすいですし、ケタが把握しやすくなるからです。 更に補足するならば、英米で10億以降の読み方が変わってくることも忘れてはいけませんね。 one hundred million(1億)まできて次の位の10億を表現する際にすぐ次に新しいまとまりのbillionという単位を出して表現するのが米式で、まだmillionというまとまりを使い続けて「10億=千個のmillion」と表現するのが英式です。 このため、以降の巨大な数では表現が変わるというか、同じ英単語でも実際に表す数がズレてしまう現象が起ります。 参考urlがわかりやすいですかねぇ。
その他の回答 (4)
- kerozirusi
- ベストアンサー率45% (136/297)
あ、#2さんスミマセン。僕の方が間違っていました。 millionの部分が000だったので全部つなげたときの英語は正しかったです。 勘違いしていました。訂正してお詫びします。 ただ、一応補足として言うなら米式の読み方ですよね。
- Lettifor21
- ベストアンサー率66% (2/3)
私はアメリカ在住です。 私はNo.2のgo urnさんの回答が正しいと思います。
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
こんにちは! 英語で読む場合、3ケタ区切りが便利です。 (1) 847,200 (2)104,000 (3)250,005 コンマの左が千の単位ですね?(1)ですと843個の千と200というふうに 読みます。 (1) eight hundred forty-seven thousand, two hundred (2) one hundred four thousand (3) two hundred fifty thousand and five それとも一つながりの数字? 847,200,104,000,250,005 eight hundred forty-seven quadrillion, two hundered trillion, one hundred four billion, two hundred fifty thousand and five ですか。
- tappet
- ベストアンサー率22% (36/160)
eight hundred and forty seven thousand two hundred one hundred and four thousand two hundred and fifty thousand five
補足
two hundred and fifty thousand five で、例えば、 two hundred fifty thousand and five にはなりませんか? and を入れるか入れないか、 また、入れるときの位置がよく分からないので教えてください。