• ベストアンサー

英語訳

『また会う日まで』を英語で書くとどうなりますか。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

「また会う日まで」をどういうシチュエーションで使われるかによりますが、手紙や文章などではSee you again.を使っても違和感はないと思います。 ところが、会話でSee you again.を使うのは、「二度と会いたくない」人に皮肉をこめて使われたり、「二度と会えそうにない」人に使われたりと少し距離感のあるぎこちない挨拶になり、普通の会話ではあまり使われないようです。 会話で普通に「またね」ですと、 See you later. See you. などが普通に使われています。

tokyodisne
質問者

お礼

詳しい説明ありがとうございました。 参考になりました。

その他の回答 (2)

  • lingual
  • ベストアンサー率31% (9/29)
回答No.3

'til we meet again. でいかがでしょう?

tokyodisne
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

  • popomilk
  • ベストアンサー率22% (11/48)
回答No.1

See you again じゃだめですか??

tokyodisne
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A