- ベストアンサー
翻訳おねがいします
とあるアメリカのフレンドから I love you I like your penut というメッセージが届いたのですが、どういう意味でしょうか? お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「penut」が「peanut」の誤りであったなら、その意味は 1.ピーナッツ 2.(スラングで)ろくでなし、つまらないもの、小額の金 でも、文脈上、I love youがあるので、 I love your peanutは、「あなたのピーナッツが好き」では意味がつながりません。ここでは、俗語と考えて、またあなたが男性という仮定から察するに、「下半身のアレが好き」または意訳して「あなたとしたい」ってとこじゃないですか? 前後の会話の背景がわからないので、間違いかもしれませんが、俗語と考えるのが一番でしょう。
その他の回答 (1)
- oo1127s
- ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.1
「penut」という単語はないような気がしますが、自分の知識不足でしょうか。
お礼
なるほど・・・わかりました。 ありがとうございました!