• ベストアンサー

米国女性には、I like you.が普通なのか

アメリカ女性に、“ I love you.” と言うと、 相手は困惑するのでしょうか。 アメリカ女性には、“ I like you.” と言うのが普通なのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

    結局何がおっしゃりたいのか、と言うことでしょう。      #3さんのお答えにもありますが「告白」と言うのは日本固有の習慣です。ですから語学学校の生徒さんから告白されたと言うことは、学校のある場所はアメリカでも、告白する方もされる方もアメリカ人ではなく、アメリカの習慣にも従わない外国人(=非アメリカ人)と言うことです。     アメリカと言っても広いし、相手の背景にもいろいろあります。赤ちゃんの時からアイラブユーアイライクユーを何百万回と聞かされた女性も、(ガタっと減って)何万回聞かされた女性もいます。    何回言っても言葉は言葉、屁のようなものです。アイラブユーと言われて一回で効き目のある文化とは違います。

その他の回答 (3)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3
  • koala3512
  • ベストアンサー率23% (170/712)
回答No.2

I like you とI love you は同じ意味に取りますね、 日本人のlike とは違います。

回答No.1

  「好きやデ」と言っても通じないでしょうね。  

関連するQ&A