- ベストアンサー
スキーの時に言う、backwardsとforwardsのsをつける時と、つけないとき。
こんばんは スキーを教えるときの用語で 1, Lean forward 2, Lean forward not backwards 3, Move your weight forwards sがついたりつかなかったりして、よくわかりません。 法則ってあるんですか? お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
単純には,backwards, forwards はイギリス英語で,backward, forward はアメリカ英語です。 イギリスでも,「前方へ」という意味でない場合,たとえば look forward to ~のような場合は forward です。 2, Lean forward not backwards の場合は「前方へ」の意味ですが,backward に比べて -s が取れる形が用いられることがあるのでしょう。
その他の回答 (1)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 こんにちは!! これは、他の-wardの方向をあいまいな方向を示す表現と同じようにwardでもwardsでも同じです。 toward, upward, downward, leftward, rightward, afterward, inward, outwardなども同じようにsがついてもつかなくても意味は変わりません。 フィーリングとしてはsがつくとちょっと、古ぼったいな、と感じるときがあるのはやはりイギリス的表現なのかもしれませんし、s無しになる前の表現と言うフィーリングがあるからだと思います。 それと対照的にanywayがanywaysと言う人、特に若い人たち、が増えている傾向もありますが、同じ副詞的に使われているのにsがつく起毛ともいえることだと思いますよ。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
こんばんは! sがついても、つかなくても、意味は同じだったんですね。 回答ありがとうございました
お礼
こんばんは そうなんでしたか。 UKとUSの違いだったんですね。 アドバイスありがとうございました