• ベストアンサー

Additional wings were added over time.

Additional wings were added over time. これはどういう意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.4

前後関係がないとやはり判断できないと思います。 wingsには、建物の一部(棟)や自動車の部品(タイヤをカバーする部分)を意味する場合があります。

oborojuuji
質問者

お礼

回答ありがとうございます。建物の一部(棟)という意味だと思います。この場合は、地下室が長い時間を掛けて増築された、となりそうです。 助かりました!

その他の回答 (3)

noname#24040
noname#24040
回答No.3

慣用句は知りませんが、 WINGS が複数形なので何か数えられるものが前後の文脈でつかめませんでしょうか? OVER TIME は「長い間かけて」という意味と思います。 追加的なものが長い間かけて付け加えられてきた。 という感じ!!!?

oborojuuji
質問者

お礼

OVER TIME は「長い間かけて」ですか。わかりました。 回答ありがとうございました!

回答No.2

Additionalは「更なる」・addedは「加える」という意味があるので、 (英)Additional wings were added over time. (日)更なる翼は時間と共に加えられた という訳でいいと思います。

oborojuuji
質問者

お礼

てっきりAdditionalは加える、という意味だと思ってました。 回答ありがとうございました。

  • wholefull
  • ベストアンサー率14% (11/74)
回答No.1

付け足された羽根は、時を超えて、付け足された。 (最初は羽根はなかったってことではないでしょうか)

oborojuuji
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

oborojuuji
質問者

補足

この文の前後で、wingsは全く出てきません。この文で唐突にwingsが出てきているため、慣用的な表現ではないかと思います。

関連するQ&A