- ベストアンサー
This is a my book という言い方はありですか?
This is my book.は普通ですよね。 This is a my book.というのは文法として変ですか? This is a book of mine.となるんですかね。 考えているうちに混乱してしまって。 すごく基本的な質問で恥ずかしいのですが教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なし、です。 だって、不定冠詞は不定なものにつける冠詞ですから。 目の前にある私のものに「ある~」という冠詞は不合理でしょ。
その他の回答 (4)
- 2238228702
- ベストアンサー率25% (2/8)
ごく簡単に言えば、myもaと同じ「冠詞」の仲間(冠詞相当語句、と言うみたいです)に入ります。1つの名詞に1つの冠詞の仲間がくっつけば良いわけで、2つ以上がくっついてはいけません。ここではbookに対してaとmyという2つの冠詞の仲間がくっついているので、1つ余分なのです。the my bookが不適当なのも、これで説明できると思います。
お礼
なるほど。冠詞は2つ以上くっつかないのですね。 Googleで Tis is a my ~ で検索すると結構たくさんヒットして迷っていました。ありがとうございました。
- Hideto123
- ベストアンサー率30% (126/420)
結論からいうと、This is a my book. とは言いません。 a, または、an が不特定のものを示し、my が特定されたものを指す、 だから並立できないということなら、 the my book は、どちらも特定しているので、 これは可能なのか? となりますが、これも間違いです。 なぜなのかわかりませんが、不思議ですね。 冠詞は日本語にない概念なので理解するのは難しいですね。 回答になっていなくて、申し訳ないです。
お礼
とても勉強になります。 ありがとうございました。
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
This is a my book という言い方はありですか? 絶対にそんな言い方はしません。普通名詞 book は単独で使われることはありません。This is a book. これは不特定の本が一冊あるときに使います。 This is my book. これは特定の本(自分の本だから、当然特定されますね)のときに使います。不特定の本と、特定の本を同時に一つの文にして、This is a my book. というのは、あり得ません。 This is one of my books. これは私が持っている本のうちの一冊です とすれば、文法的に正しいですが、こういうときは、This is my book. で十分です。
お礼
よく理解できました。 ありがとうございました。
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
This is my book.または This is one of my books. This is a book of mine. でも正しいですが、 ちょっと固い感じがします。
お礼
アドバイスありがとうございます。 参考になりました。
お礼
おっしゃる通りですね。 胸のつかえがとれてスッキリしました。 わかりやすいご説明ありがとうございました。