- ベストアンサー
ネイティブな英訳お願いしたいのですが。
ここで質問するのもいかがなものかと思いましたが。お願いします! ブログ等のタイトルで、私自身への思いも込めてこの言葉を英訳して欲しいのですが。普通に調べてくっつけてもダサい?のでお願いします。 #「(常に)モチベーションを高く!」「何事もモチベーションを高く!」 (高いモチベーションさえあれば、どんなことでも成功につながると思い・またタイトルを見る度に再認識のおかげで、だらけていた気持ちを引き締めたいと思い。このような感じの英語をお願いします!! #のタイトルに限らず、貴方様だったらこれがいいんじゃない?みたいなので全然OKです! 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語で使われている「モチベーション」は半分和製英語で、英語本来の意味とは微妙に異なります。 英語ではどちらかというと、意欲ややる気というよりも「動機」など自分を押し上げる何かがあって初めて湧いてくる力という感じです。 自分で無理に作る力ではなく、湧き上がってくる力なんですね。 ですので、無理にモチベーションという言葉を使うと、質問者さんの意図を正確に組み込んだ英語にはならないかも。 わたしの個人的なおすすめですがご参考までに。 (アメリカによくあるポスターから参照しました) 「If it is to be, it is up to me.」 そうなるかどうかは、わたし次第。 (究極の例えですが、極寒の海に投げ出されても凍えて死ぬか泳いで助かるか、それは自分次第である、つまり何事も結果は自分次第であるということです。) 「Winners never quit.」 勝者は決してあきらめない。 (quitは「やめる」という意味ですが、つまり勝者となる人は途中でやめたり投げ出したりすることを決してしない人だということです。) 「I think I can, I know I can.」 きっとできる。必ずできる。 歴史上の人物などの格言を検索してみてはいかがでしょうか? 「これだ!」というのが見つかるといいですね。
その他の回答 (3)
- skemo
- ベストアンサー率0% (0/1)
You Are What You Practice 日々の行動が、自分をつくる。 努力は嘘をつかない、みたいなニュアンスの言葉です。
- ken-deleuz
- ベストアンサー率23% (18/77)
はじめまして。smile76のいうモチベーションについては#1氏が述べているように和製英語です。 こんなのはいかがですか Where there's a will, there's a way: 意思のあるところに道はある。 これは参考URL 有名人の引用のサイトです。いい言葉が見つかるといいですね。
補足
はじめまして、回答ありがとうございます。 極力、引用のサイトは避けたいのですが。 ありがとうございました。
- nemesis25
- ベストアンサー率67% (25/37)
こんにちは、なるほど自分のためへの再確認ですね、私も今まで聞いた心に残っている励みの言葉を掲載させて頂きます。ご参考下さい。 "Success is nothing but a hard work" (成功は他ではなく、ハード・ワークのみ) "I DO know is I exist" (自分がいることは確実である)これはその前にいろいろあるのですが、言いたいことは神がいるかもわからない、他人が助けてくれるか分からない、でも自分が生きていることは確実、ということです。) "Motivation and Success" (単純でも簡潔ですよね) 思ったより難しいですよね、短く、でもじーんとくる短い言葉って。また何か感じたら掲載してみます。 ご参考下さい。良いページが出来て、成功すればいいですね。
補足
こんにちは! タイトルは短く、また他の方も最初に見るので難しいですよね。 特に"I DO know is I exist"はタイトルに関係なく。私自身への教訓?みたいで気にいりました。。^^ この投稿を通じて色んな格言!?を知ることはいい事だと感じました。 一つでも何か感じたら掲載お願いしますね☆
補足
アドバイスありがとうございます!! すべてカッコ良過ぎます・・ 笑 もっと(2)自分自身で調べておくべきですよね。 世界基準!?なタイトルがいいので「モチベーション」の意見は 大変、参考になります!! また何らかでいいタイトルが思いついたらコメントお願いします^^