• ベストアンサー

出会うの表現

「本に出会う」「出会える」といった意味の訳を教えていただきたいです。 Meet the book. Meeting the book. など、いろいろ考えたのですがしっくりきません。 自分だけの1冊に出会う、といった表現をしたいのですが。 英語が苦手なので、いい表現方法がありましたら教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

はじめまして。 come across, run into などは、いかがでしょう? I came across a wonderful book on sporting events. I ran into such an exciting book. どうでしょうか?

ktsr
質問者

補足

回答ありがとうございます。 題名にしたいので、 短くばーんとわかりやすい、といったかんじの英語がいいのですが。 わがままですよね、、、

その他の回答 (5)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.6

ご要望が 「自分だけの1冊に出会う」でしたね? それじゃ、 「A Fortunate Meeting With My Book」 これで 「一回こっきり自分の好きな本に出会う幸運」 みたいな雰囲気が醸し出せます。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.5

何かのタイトル(題名)にしたと言うことですよね、それでは My Fortunate Meeting With Books Meeting With Books は至極当たり前なのですが、 My Fortunate で「幸運にもこんな色んな本に出会えて」 みたいな「雰囲気」出てませんか?自画自賛!阿鼻叫喚(?) 勿論、 Meeting With Books が全部「幸運」だったとは限りません よね、そこで、先の題名 「My Fortunate....」が生きてきます。

回答No.4

No 1 です。では、encounter なんていかがでしょう。 an (unanticipated) encounter with a fine book unanticipated は、つけてもつけなくても良いと思います。

回答No.3

付け足し程度ですが, find も使えます。i found the book which ~. それから、meet の対象は殆どのケースで「人間」です。

noname#86553
noname#86553
回答No.2

Discover the Book

関連するQ&A